Translation of "incentrato sui" in English


How to use "incentrato sui" in sentences:

Corrispondente alla tendenza dell'internazionalizzazione e della globalizzazione del campus, International Affairs and Diplomacy (IAD) è il primo programma universitario di inglese incentrato sui settori degli affari internazionali e della diplomazia.
Corresponding to the trend of campus internationalization and globalization, International Affairs and Diplomacy (IAD) is the first English–taught undergraduate program focused on the fields of international affairs and diplomacy.
Tutto il nostro materiale era incentrato sui personaggi.
All our stuff was about characters. It was about creating these worlds.
Hatch ha configurato un ambiente Bentley incentrato sui dati per progettare il rimodellamento e la modifica di un'enorme impianto di disidratazione, spostato dal Canada alla Cina.
Hatch sets up Bentley-based, data-centric environment to model and modify massive dehydration facility transported from Canada to China. Learn More Viewpoints
L’ingresso attuale nel mercato del controllo degli accessi fisici non sposterà il nostro focus che continuerà ad essere incentrato sui prodotti di network video.
Although we now enter the physical access control market, our focus will continue to be on network video products.
Il quadro di valutazione della giustizia 2013 è incentrato sui parametri di un sistema giudiziario che contribuisca al miglioramento delle condizioni in cui operano le imprese e gli investitori.
The 2013 Justice Scoreboard focuses on the parameters of a justice system which contribute to the improvement of the business and investment climate.
Con il kit di Fuse incentrato sui danni, le squadre che possono supportare la ricezione delle granate e delle abilità di Fuse lo lusingano.
Team Composition Guide With Fuse’s kit all about damage, the teams that can support getting Fuse’s grenades and abilities in play flatter him.
Per garantire la sicurezza dei nostri clienti e un assiduo controllo della qualità dei servizi che offriamo, abbiamo introdotto un sistema di controllo incentrato sui processi, in regola con la norma DIN EN ISO 9001:2000.
For the safety of our clients and for the purpose of continuous quality control of the services we deliver, we have introduced a process-oriented management system, which meets the requirements of DIN EN ISO 9001:2000.More …
I mezzi di comunicazione online hanno fornito una piattaforma per un dibattito politico pluralista e incentrato sui problemi da affrontare.
Online media provided a platform for pluralistic, issue-oriented political debate.
Eppure, quest'anno, il museo è più incentrato sui bambini.
Yet, this year, the Museum is more focused on children.
L'Unione s'impegna a rafforzare il dialogo politico incentrato sui diritti umani, la salute sessuale e riproduttiva e i diritti connessi nonché sui bisogni degli orfani e dei bambini in situazione precaria.
The EU is committed to stepping up political dialogue on human rights, sexual and reproductive health and rights, and on the needs of orphans and vulnerable children.
Come vi è venuta l'idea di un matrimonio incentrato sui Sims?
How did you get the idea of a Sims themed wedding?
Mercato dell'energia elettrica competitivo, incentrato sui consumatori, flessibile e non discriminatorio
Competitive, consumer-centred, flexible and non-discriminatory electricity markets
Sara' tutto incentrato sui talenti nuovi e originali.
It's a focus on fresh, new talent.
L'obiettivo principale del pubblico e della stampa è il più spesso incentrato sui candidati dei due partiti principali, ma allo stesso tempo, i politici di altri partiti partecipano alle elezioni.
The main focus of the public and the press is most often focused on candidates from the two main parties, but at the same time, politicians from other parties participate in the elections.
IL-2 Sturmovik: Birds of Prey è incentrato sui combattimenti aerei su vasta scala e sulle imponenti operazioni militari di terra della Seconda Guerra Mondiale.
IL-2 Sturmovik: Birds of Prey is based around the large-scale aerial combat and ground military operations of World War II.
Il Master in Studi Giuridici è un programma biennale interdisciplinare e sottolinea l'importanza di un approccio alla giustizia collaborativo e incentrato sui problemi.
The MA in Justice Studies is a two-year, interdisciplinary graduate program and stresses the importance of a collaborative and problem-focused approach to justice.
Il nostro approccio incentrato sui processi è volto a realizzare piattaforme unificate e a guidarvi nel percorso di trasformazione digitale.
Our process-centric approach is focused on delivering unified platforms and guiding you through your digital transformation.
L’universo cinematografico Marvel si arricchisce di un nuovo tassello incentrato sui celebri eroi capaci di rimpicciolirsi: “Ant-Man and The Wasp”.
From the Marvel Cinematic Universe comes a new chapter featuring heroes with the astonishing ability to shrink: "Ant-Man and The Wasp."
Per Karl, e' tutto incentrato sui padri.
For Karl, it's all about the fathers.
Direi che il mio metodo di allenamento e'... incentrato sui fondamentali. Andiamo a fondo col divertimento!
I'd say my coaching style is centered around fundamentals, with an emphasis on fun.
Ok, ok, un matrimonio non e' incentrato sui tavoli.
Okay. A wedding isn't about tables.
CIFE fornisce un eccellente insegnamento accademico, offrendo agli studenti un apprendimento incentrato sui problemi al crocevia di teoria e pratica.
CIFE provides excellent academic teaching, offering students problem-focused learning at the crossroads of theory and practice.
L'infrastruttura digitale, le soluzioni virtualizzate e i servizi di consulenza HPE consentono ai fornitori di servizi di comunicazione di adottare un modello operativo DSP incentrato sui servizi.
HPE digital infrastructure, virtualized solutions, and advisory services enable communication service providers (CSP) to adopt a service-centric DSP operating model.
Questo è un corso intensivo incentrato sui singoli requisiti della lingua inglese.
This is an intensive course focusing on the individuals unique English language requirements.
La Commissione intende inaugurare un approccio pilota incentrato sui “patti per l’innovazione” al fine di individuare e affrontare i potenziali ostacoli normativi per quanti vogliono innovare.
The Commission will launch a pilot approach for "innovation deals" to identify and address potential regulatory obstacles for innovators.
Il bilancio dell'UE corrisponde all'1% circa del PIL dell'UE, ma ha un'incidenza considerevole grazie al suo effetto moltiplicatore e al suo carattere incentrato sui risultati.
The EU budget amounts to roughly 1% of EU GDP, but thanks to its multiplication effect and its focus on results, it has a big impact.
Il nostro approccio educativo è incentrato sui seguenti principi:
Our educational approach is centered on the following principles:
Il finanziamento è incentrato sui seguenti obiettivi specifici:
Funding shall be focused on the following specific objectives:
L'elenco è incentrato sui fascicoli delle commissioni parlamentari competenti per il merito e include i fascicoli che rispondono a determinati criteri.
This listing is focused on the ‘main’ parliamentary committee dossiers and includes the dossier responding to certain criteria. Further information:
Nel 2014 abbiamo introdotto un nuovo obiettivo incentrato sui servizi sanitari, con Domestos che lavora insieme a UNICEF e Fondazione Unilever per aiutare a portare, su vasta scala, iniziative di miglioramento dei servizi sanitari.
In 2014, we introduced a new target for sanitation, with Domestos working with UNICEF and the Unilever Foundation to help scale up sanitation improvement initiatives.
Il report è incentrato sui servizi forniti da un'organizzazione, insieme a processi di supporto, policy, procedure, attività operative e personali che costituiscono le attività fondamentali che riguardano gli utenti.
The report focuses on an organization's services provided, along with supporting processes, policies, procedures, personnel and operational activities that constitute the core activities relevant to users.
INFECTION è incentrato sui giovani Kite e Orca, due giocatori di The World (il mondo) che scoprono a loro spese che l'universo virtuale è ben più ricco di quanto si possa credere.
INFECTION centres on teenagers Kite and Orca, two players of The World who discover that there's much more to its virtual universe than meets the eye when they're completely absorbed into it and attacked by a monster.
Questo documento è solo un punto di partenza ed è incentrato sui settori del software e della pubblicità su Internet.
This document is only a start and focuses on the areas of Internet software and advertising.
Quest'anno è incentrato sui temi Ricerca e sviluppo e Internet delle cose.
This year is centered around the themes Research and Development and Internet of Things.
Questo percorso formativo fornisce una cornice per aiutare a sviluppare e attuare un sistema di gestione sostenibile (SMS) incentrato sui problemi sociali e ambientali associati con i principali progetti di sviluppo nel mondo.
This training provides a framework to help in developing and implementing a Sustainable Management System (SMS) that addresses the environmental and social issues associated with major development projects worldwide.
Incentrato sui principi sociali, economici e ambientali, fornisce strumenti efficaci per metterli in pratica.
its focus on social, economic as well as environmental principles, and provision of effective tools to put these principles into practice
APPROCCIO Il nostro approccio educativo è incentrato sui seguenti principi: L'impegno per gli standard di qualità accademica.
Approach Our educational approach is centered on the following principles: Commitment to standards of academic quality.
Porta i bambini a LEGOLAND® Windsor, un parco divertimenti incentrato sui loro giocattoli preferiti.
Take the kids to LEGOLAND® Windsor, a theme park based on their favourite toy.
Questo modulo è incentrato sui soci del Leo club.
This module focuses on Leo club membership.
In un mondo sempre più incentrato sui dati, i dati e il loro utilizzo non sono sempre tutti i punti di forza.
In an increasingly data-driven world, data and its use aren't always all it's cracked up to be.
Un bilancio UE incentrato sui risultati
An EU budget focused on results
La seconda parte inizierà con una presentazione di Johannes Hahn riguardante i regolamenti proposti a favore della politica di coesione dell'UE nel periodo 2014-2020, a cui farà seguito un dibattito incentrato sui tre temi chiave degli OPEN DAYS.
The second part will begin with a presentation of the proposed regulations for EU cohesion policy 2014-2020 by Johannes Hahn followed by a debate with the floor on the three key themes of the OPEN DAYS
Il programma è incentrato sui criteri di apprendimento per la scelta delle misure preventive e correttive applicabili dall'azienda per ridurre, eliminare o controllare gli errori di produzione.... [-]
The program is focused on learning criteria for the choice of preventive and corrective measures applicable by the company to reduce, eliminate or control production errors.... [-]
A differenza del remarketing dinamico, che è incentrato sui tuoi clienti esistenti, l'individuazione dinamica di potenziali clienti viene utilizzata per acquisire nuovi utenti.
Unlike dynamic remarketing, which is focused on getting the most value out of your existing customers, dynamic prospecting is used to acquire new users.
Come Group President di Calvin Klein North America ha contribuito a determinare l'orientamento strategico del brand CALVIN KLEIN, con un approccio incentrato sui clienti.
As Group President Calvin Klein North America, she helped set the strategic direction for the CALVIN KLEIN brand, driving a consumer-centric approach.
Il mio discorso oggi è incentrato sui messaggi da dare se vuoi lavorare. E credo che ce ne siano tre.
My talk today is about what the messages are if you do want to stay in the workforce, and I think there are three.
È il primo trattato internazionale dei diritti umani completamente incentrato sui disabili.
It is the first international human rights treaty fully focused on disabled people.
In quel momento stavo lavorando a un progetto era incentrato sui nuovi modi di insegnare il movimento usando la tecnologia.
The paper I was working on at that very moment centered around developing new ways to teach movement using technology.
1.7239332199097s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?